Пятница, 17 Августа 2018 г.
Духовная мудрость

Сщмч. Иларион (Троицкий) о Православии
Христианская жизнь возможна только в Церкви; только Церковь живет Христовой жизнью.
Сщмч. Иларион (Троицкий) о Православии

Златоуст об общении с еретиками
Возлюбленные, много раз я говорил вам о безбожных еретиках и теперь умоляю не объединяться с ними ни в пище, ни в питье, ни в дружбе, ни в любви, ибо поступающий так отчуждает себя от Христовой Церкви. Если кто-либо и проводит житие ангельское, но соединяется с еретиками узами дружбы или любви – он чужой для Владыки Христа.
Свт. Иоанн Златоуст о межрелигиозных «братаниях»

Свт.Феофан о евроинтеграции
Нас увлекает просвещенная Европа… Да, там впервые восстановлены изгнанные было из мира мерзости языческие; оттуда уже перешли они и переходят к нам. Вдохнув в себя этот адский угар, мы кружимся, как помешанные, сами себя не помня… Западом наказывал и накажет нас Господь, а нам в толк не берется…
Свт. Феофан Затворник

Прав. Иоанн Кронштадтский о войне
Чтобы заслужить небесную помощь в тяжелых обстоятельствах Отечества, нужна твердая вера в Божественную помощь, а главное – покаяние в грехах, вызвавших гнев Божий на Россию, исправление нравов.
Прав. Иоанн Кронштадтский

Прав. Иоанн Кронштадтский об экуменизме
К стыду нашему мы должны сознаться, что у многих из христиан православных не только нет в сердце и в жизни веры православной,.. она у них ...обратилась в совершенное безразличие относительно какой бы то ни было веры: католической, лютеранской, иудейской, магометанской, даже языческой. Слышим, что во всякой вере можно угождать Богу, то есть будто бы всякая вера угодна Богу... Вот, до чего затмилось понятие о Православии, о неправославии и иноверии!
Прав. Иоанн Крондштадский об экуменизме

В кулуарах

Мертвых душ не продадите?: Об Апокалипсисе, пиаре и его основателе – племяннике Фрейда и правнуке главного раввина
Помните, как в безсмертной поэме Гоголя некто Чичиков скупает мертвые души? Гоголь – великий мистификатор, и в этой купле-продаже зашит глубокий религиозный смысл. Многие комментаторы раскрывают образ Павла Ивановича как агента диавола, собирающего прибыль для своего хозяина. Выходит, по-настоящему мертвыми...

Скажи мне, что ты слушаешь, и я скажу, кто ты: Беседа с преподавателем епархиальных курсов о музыке и духовности
Должно внутренне оценивать, что слушаем и задаваться вопросом, нужно ли оно нам, и чему оно служит. «Истинная красота… не возносится над волей слушателя, не угашает в ней божественные стремления тепла, надежды, веры и любви, вдохновение. Она распускается в нашей душе как дивный цветок сущностной свободы и увеличивает в нас тяготения к чистоте». Вот это тяготение к чистоте и должно присутствовать во всем, что мы слушаем и чем наполняем свою душу.

Насаждается «либерально-фостерное Православие»: Только церковные общины могут противостоять искушениям последних времен
...Если бы не общественные и родительские протесты, то мы бы сегодня жили уже в совсем другой стране, в стране с уничтоженной основой общества — традиционной семьёй. Но недавно я обнаружил, что попытки уничтожить семью происходят и внутри Православной Церкви...

Документы
читать дальше...

Корреспонденция
читать дальше...



Архимандрит Мелхиседек Артюхин
Бегство из Русского мира: О переходе бывших советских республик с кириллицы на латиницу
Бегство из Русского мира: О переходе бывших советских республик с кириллицы на латиницу

В основе любой культуры и цивилизации лежит язык. Язык состоит из слов, слова из букв; образно выражаясь, буквы – атомы, слова – молекулы, язык – строительный материал, из которого возводится здание культуры, цивилизации. Буквы – знаки, а стандартные наборы таких знаков суть типы письменности (алфавиты).

В Европе давно господствует алфавит латиница. На Руси письменность появилась в виде глаголицы, на смену ей пришла кириллица, коей мы пользуемся до сих пор. Кириллица изначально была алфавитом для старославянского языка, позднее для славянских языков – русского, болгарского, сербского, украинского, белорусского, русинского, македонского… В Советском Союзе на кириллицу были переведены большинство неславянских языков народов СССР, некоторые из которых ранее имели другие системы письменности (на латинской, арабской или иной основе). Прибалтийские республики как жили с латиницей, так с ней и оставались в течение всего периода их советской истории. 

Хотя некоторые специалисты утверждают, что выбор алфавита для народа – вопрос, так сказать, технический, обусловленный удобством пользования, есть твёрдая уверенность, что такой выбор диктуется и политическими соображениями, а выбор алфавита теснейшим образом связан с вектором развития культуры народа. 

В постсоветском мире вопрос об алфавите стал острым в силу того, что ряд новых государств, где использовалась кириллица, решили переходить на другие виды письма, причём в качестве альтернативы рассматривалась лишь латиница. 

Перехода на латиницу некоторые союзные и автономные республики стали требовать уже в годы горбачевской «перестройки», и это был тоже знак политических перемен. В августе 1989 года правительство Молдавской ССР по требованию Народного фронта Молдавии отменило кириллический алфавит и ввело для молдавского языка румынское правописание на латинице. А в Приднестровье кириллический алфавит был сохранён, там он существует до сих пор. 

Ещё до развала Советского Союза, в ноябре 1991 года, в Стамбуле прошла конференция, на которой представители Азербайджана и среднеазиатских советских республик поддержали проект перехода тюркских письменностей на латиницу, приближенную к турецкому алфавиту. До кириллицы у этих народов преобладали разные варианты арабских алфавитов, в течение короткого времени их подвергали «латинизации», а к началу Великой Отечественной войны они были переведены на кириллицу. Азербайджан и стал первой тюркоязычной республикой, заявившей о переходе на латиницу. Реформа началась в 1992 году, до 2001 года параллельно действовал кириллический алфавит. Сейчас осталась одна латиница. 

В Средней Азии первым оказался Туркменистан. В апреле 1993 года указом президента Сапармурата Ниязова в республике вводился алфавит на основе латиницы (некоторые доработки алфавита были сделаны в 1995 г.). В 1993 году президент Узбекистана Ислам Каримов подписал закон «О введении узбекского алфавита, основанного на латинской графике». Однако до конца этот закон не выполнен; хотя вроде бы официально Узбекистан уже перешёл на латиницу, большинство газет здесь выходит на кириллице. 

Были попытки отказаться от кириллицы и в Таджикистане. Там в качестве альтернативы рассматривались варианты как латинского, так и арабского письма. Однако попытка перехода на арабский алфавит, готовившегося в этой стране достаточно долго, в какой-то момент создала угрозу, что «арабизация» языка усилит влияние в Таджикистане исламистов радикального толка. В итоге в Таджикистане до сих пор остаётся кириллица.

В рамках отдельных регионов были попытки перейти на латиницу и в Российской Федерации, особенно в Татарстане. В 1999 году местные власти приняли закон, легализующий латинский алфавит, были даже изданы новые учебники на латинице, но «латинские» инициативы Татарстана были пресечены. Удивительно, но стихийная «латинизация» Татарии происходила на фоне стихийной исламизации. В 2002 году Государственная дума России приняла закон о статусе языков, и с того времени все языки России должны иметь алфавит на основе кириллицы. 

Долго сохраняли приверженность кириллице Казахстан и Киргизия. Однако 27 октября 2017 года президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу. В 1929-1940 годах основу казахского языка составлял латинский алфавит (взамен арабского), а накануне войны республика перешла на кириллицу. Так что в ХХ веке у Казахстана было три алфавита. И вот опять… 

Президент Назарбаев высказался за то, чтобы перейти на латинский алфавит ещё в 2006 году. По его словам, латиница нужна, прежде всего, потому, что она «доминирует в коммуникационном пространстве». Полностью избавиться от кириллицы в Казахстане собираются к 2025 году. Уже разработан унифицированный стандарт казахской латинской графики. С текущего года начинают готовить преподавателей нового алфавита, а также школьные учебники. Если президент Казахстана представляет переход на новый алфавит как шаг технического характера, то политики националистического толка подчёркивают, что это шаг политический. Вот что заявил, например, Айдос Сарым в своём комментарии для «Радио "Свобода"»: «Это своего рода большой символический переход, который будет означать, что Казахстан выходит из-под влияния “русского мира”. Это, по сути, деколонизация». На сайте «Радио "Свобода"» данный комментарий был озаглавлен выразительно: «Прочь от “русского мира”».

Новости из Казахстана вдохновили политиков из соседнего Кыргызстана. Там тоже готовят законодательные акты по «латинизации» языка. Правда, ожидается, что реформа завершится где-то в период между 2030 и 2040 годами, не хватает денег. Зато в Киргизии есть политики, которые, не стесняясь, даже с радостью сообщают, что латинская письменность поможет оторвать это среднеазиатское государство от Русского мира. 

Даже на Украине и в Белоруссии, которые входят в Русский мир в широком понимании, есть силы, добивающиеся «латинизации» языка. В парламентах обоих славянских государств не раз поднимался вопрос о замене кириллицы на латиницу или по крайней мере о параллельном, равноправном использовании обоих видов письма. Есть такие силы и в Российской Федерации. Так, депутат Законодательного собрания Ленинградской области Владимир Петров («Единая Россия») в прошлом году обратился в Министерство образования и науки РФ и Российскую академию наук с просьбой создать вторую русскую азбуку, основанную на латинской графике. 

Скажете – бред? Нет, скорее пробный шар. В истории России такой «пробный шар» уже был. Сразу после революции 1917 года троцкисты готовили переход русского языка с кириллицы на латиницу. Они были убеждены, что для успеха мировой революции (как «пролетарской глобализации») нужен сначала общий шрифт (латинский), а потом и общий язык. Сторонники «латинизации» не скрывали политических целей реформы. С 1923 г. под руководством наркома просвещения Анатолия Луначарского началась массовая латинизация языков народов России. Всего на латиницу к 1929 году успели перевести 50 из 72 языков СССР, имевших письменность. Реформаторы уже вплотную подошли к тому, чтобы подвергнуть такой операции русский язык. Сменивший на посту наркома просвещения Луначарского А.С. Бубнов в декабре 1929 года создал и возглавил Комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита. 14 января 1930 года комиссия приняла резолюцию, в которой говорилось: «Признать... что переход в ближайшее время русских на единый интернациональный алфавит неизбежен». Вывод основывался на «классовом подходе», который гласил: «Русский гражданский алфавит является пережитком классовой графики XVIII-ХIХ веков русских феодалов-помещиков и буржуазии». Комиссия сочла, что переход на новый алфавит «окончательно освободит трудящиеся массы русского населения от всякого влияния буржуазно-национальной и религиозной по содержанию дореволюционной печатной продукции».

Резолюция комиссии была направлена на утверждение председателя Совнаркома И.В.Сталина. А 26 января 1930 года Бубнов получил от Сталина короткую, очень жёсткую выписку из Постановления ЦК ВКП (б): «Предложить Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита». Латинизация русского алфавита была остановлена, комиссия по латинской графике распущена, русский язык был спасён от уничтожения. 

А к 1940 году десятки национальных языков Советского Союза, незадолго до этого подвергшихся «латинизации», были переведены на кириллицу. И это сыграло свою роль в победе Советского Союза в Великой Отечественной войне.

Валентин Катасонов, д.э.н., профессор, 
председатель Русского экономического общества им. С.Ф. Шарапова

Источник: http://ruskline.ru/news_rl/2018/08/09/begstvo_iz_russkogo_mira/

___________________
См. по теме:






Поделиться новостью в соц сетях:

<-назад в раздел

Видео



Документы

Являются ли инославные вообще христианами?: О ереси «частичной благодати» в других конфессиях

В последнее время появилось странное учение о "частичной благодати", пребывающей в инославных конфессиях и сектах, как остаточном явлении первоначально единой Церкви. Это похоже на следующее сравнение: в ручье вода покрывает только стопы, в речушке доходит до колен, в более многоводной реке...


«История государства Российского» – политический заказ: О масонстве Карамзина и его клевете на Царя Иоанна Грозного

Карамзину для написания и издания огромного труда необходимо было заручиться высочайшим благословением, т. е. дозволением Императора. Ради этого хитрому масону должно было играть роль верноподданного гражданина. Однако на исходе 18-го века Император Павел I получил извещение об участии Карамзина в якобинстве...


Над русским народом довлеет заклятие: Л.Е. Болотин о ритуальных убийствах и духовно-мистических причинах Февральской революции

Говоря о Февральской революции, назвал бы такой важный, на мой взгляд, религиозно-мистический, духовно-психологический фактор, как ритуальное убийство Рождественским Постом Царского друга Г. Е. Распутина-Нового – в самый канун 1917 года. И говоря о ритуальном характере того преступления, я не хочу ваше...


<<      
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
Фотогалерея
Полезно почитать

Дежавю: Отвергающие Царя президент, «элита», «патриоты» неизбежно приближают революцию

...Мы не хотим каяться, а наши правители не хотят служить Богу, миловать и сохранять народ. И потому мы вновь с неумолимой неизбежностью, вопреки всеобщей боязни войны и смуты, въезжаем в хаос и слом хотя бы тех сносных стабильных форм жизни, которые, милостью Божией, пока еще есть у нас. Мы ничему не...


Каяться надо и молиться Царю: Прот. Олег Тэор, сомолитвенник старца Николая Гурьянова, о насущном для любящих Россию

Протоиерей Олег Тэор – настоятель храма во имя св. Александра Невского в Пскове, духовник легендарных псковских десантников, летчиков и пограничников, всего воинства западного форпоста земли Русской. На протяжении многих лет о. Олег был тесно связан узами духовной дружбы со старцем Николаем Гурьяновым....


Самое тягчайшее преступление всемирной истории: Мистический смысл убийства Царской Семьи

Убийство Царя Николая II и его Семьи – самое тягчайшее преступление во всемирной христианской истории. Силы, которые замыслили и осуществили его, покушались не просто на личную жизнь Русского Царя, его Супруги и Детей, а на мировой порядок, заповеданный человечеству Иисусом Христом…


Архимандрит Мелхиседек (Артюхин)
Rambler's Top100