Среда, 8 Апреля 2020 г.
Духовная мудрость

Прав. Иоанн Кронштадтский о чистоте веры
Если отпадешь от своей веры, как уже отпали многие интеллигенты — то не будешь уже Россией или Русью святой, а сбродом всяких иноверцев, стремящихся истребить друг друга.
Прав. Иоанн Кронштадтский о чистоте Православия

Свт. Игнатий о ереси
Вы говорите: «Еретики – те же христиане». Откуда Вы это взяли? Если только кто-нибудь, именующий себя христианином и ничего не знающий о Христе, по крайнему невежеству своему решится признать себя таким же христианином, как и еретики, а святую веру христианскую не отличит от чада клятвы – богохульной ереси!
Свт. Игнатий (Брянчанинов) о «межхристианском» экуменизме

Прп. Петр Дамаскин о Православии
Все упомянутое нами с начала слова (речь идет о добродетелях) без правой веры не приносит пользы, да и не бывает, как и вера без дел.
Прп. Петр Дамаскин

сщмч. Андроник о монархии и теократии
Как народная святыня, наш Русский Царизм по существу есть наша теократия – богоуправление, при котором Сам Бог является Управляющим через помазанного Им Царя.
Сщмч. Андроник (Никольский) о монархии

Прп. Лаврентий о зарубежниках
Берегитесь так называемой зарубежной церкви и знайте, что она не стоит в диптихе Православных Церквей. Многострадальная Церковь наша выстояла в безбожном государстве. Ей честь и слава и вечная похвала! Наша страна не зарубежная и наша Церковь не зарубежная! Наша страна постоянная! У нас нет зарубежных церквей.
Прп. Лаврентий Черниговский про РПЦЗ

В кулуарах

Тайные молитвы да не звучат вслух
В наше непростое время все чаще и чаще в некоторых храмах священники читают вслух тайные священнические молитвы за Литургией. Это веяние получило распространение в обновленческой среде еще в конце XIX – начале XX века. Представители так называемой «живой церкви» стали сокращать службы, переводить на...

«Из русского народа еще выйдут герои»
О плодотворном художественном творчестве Максима Фаюстова мы уже не раз писали на страницах нашей газеты. В этом году исполняется 10 лет, как он впервые выставил самую известную свою картину «Русский герой Евгений Родионов». За эти годы в постерах и репродукциях она разошлась далеко по России.

Россия, тревога!: «Мир вокруг нас ещё продолжает выглядеть привычно», но это уже не так
Председатель Правительства Мишустин выступил в Казахстане на пленарной сессии форума Евразийского экономического союза «Цифровое будущее глобальной экономики». Тема выступления: «Построение устойчивого региона на основе данных и искусственного интеллекта».

Документы
читать дальше...

Корреспонденция
читать дальше...



Архимандрит Мелхиседек Артюхин
Как пророку Моисею вместо света приписали рога: Об искажении латинянами Священного Писания
Как пророку Моисею вместо света приписали рога: Об искажении латинянами Священного Писания


Если вам доведется побывать в Риме и посетить Базилику Сан-Пьетро ин Винколи, то вы воочию увидите гробницу папы римского Юлия II, включающую 6 величественных статуй работы  Микеланджело Буонарроти. Одна из них – это легендарная статуя Моисея.

В 1505 г. папа римский Юлий II заказал у Микеланджело Буонарроти своё надгробие. Проект предусматривал создание, в отличие от традиционных для Италии этого времени пристенных надгробий, величественного, свободно стоящего мавзолея, украшенного 40 статуями больше человеческого роста. Однако после ссоры с папой римским из-за финансирования проекта работа над надгробием была прервана. Потом она неоднократно возобновлялась и прерывалась. Уже спустя 30 лет после смерти папы, согласно шестому по счету договору в 1545 в римской базилике Сан-Пьетро ин Винколи было установлено двухъярусное пристенное надгробие, включившее 6 статуй, выполненных Микеланджело в «свободное время». Среди них была статуя «Моисея», на которой мастер работал с 1513 по 1516 годы…

Символический смысл статуи был таков: библейский Моисей – освободитель своего народа из египетской неволи, художник надеялся, что Юлий освободит Италию от завоевателей. Всепоглощающая страсть, нечеловеческая сила напрягают мощное тело героя, на его лице отражаются воля и решительность, страстная жажда действий. Считается, что вождь иудеев изображен в тот момент, когда он, спустившись с горы Синай с заповедями, обнаружил вдруг, что его народ, не дождавшись лидера, придумал себе идола – золотого тельца, и поклоняется ему. Отсюда и грозный взгляд, и отведенная назад левая нога – готовность встать. Мощно опирается одна его рука на каменную скрижаль на коленях, другая покоится здесь же с небрежностью, достойной человека, которому достаточно движения бровей, чтобы заставить всех повиноваться. Говорили: «пред таким кумиром народ еврейский имел право пасть ниц с молитвой»… в самом деле видел Бога.

Согласно легенде, когда мастер завершил работу над статуей, он был так потрясён своим творением, что ударил статую молотком и вскричал: «Но почему ты не говоришь?»

 

...Буонарроти изображает его рогатым... как же так?

На самом деле «рогатый» Моисей Микеланджело Буонарроти в своем роде не уникален. По всей Европе «бродят» его не менее рогатые собратья. Например вот:

Кафедральной собор в Зальцбурге:

 

А вот Моисей из собора в Анжере, Франция:

 

Как же так вышло, что Моисей стал рогат?

Микеланджело жил в католической Италии, и Библия, в которой он мог прочитать про Моисея – это так называемая Вульгата – латинский перевод Библии. Вульгата представляет собой «уточненное и исправленное издание более старого перевода – Септуагинты» – собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—II веках до н. э. в Александрии.

Что же написано про Моисея в Вульгате? Вот что:

   «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним» (Исх. 34:29).

«Сornuta esset facies sua»
По-русски: «рогато было лицо его»

Любопытства ради посмотрим в текст на иврите:
כי קרן אור פניו

Ну и для тех, кто, как я, не читает на иврите:
ky qrn ‘wr pnw

Нас интересует слово qrn. Дело в том, что в семитской традиции гласные не пишутся.

Слово qrn можно прочитать несколькими способами, в частности:

1) qeren – рог;
2) qeren – луч;
3) qaran – сиял, излучал, лучился

Таким образом перевод должен быть таким:

   «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним» (Исх. 34:29).

Кстати слово qeren в Ветхом Завете встречается лишь в трёх местах: Исх. 34:29, 30, 35. Т.е. только в этой истории про Моисея....

Надо отметить, что впервые Вульгата была издана при Сиксте V, под заглавием: «Biblia sacra vulgatae editionis» (Рим, 1590). Есть предположение, что именно при печати книги обнаружили ошибку и исправили, потому что позднее Моисей изображался уже не с рогами, а просто с двумя лучами света, идущими из головы:

Гравюра Гюстава Доре, 1865:

 

Берн, Швейцария, Мюнстерплатц: