Понедельник, 17 Февраля 2020 г.
Духовная мудрость

прп.Амвросий католичке
Гордость побеждается смирением, а добродетель смирения принадлежит не всем людям разных вероисповеданий, а только правоверующим.
Из письма прп. Амвросия Оптинского католичке

Прп.Иустин об экуменизме
Экуменизм – это общее имя для лжехристианств, для лжецерквей Западной Европы. В нем находится сердце всех европейских гуманизмов во главе с папизмом. Все эти лжехристианства, все эти лжецеркви являются ни чем иным как ересью во всех отношениях в другой ереси. Ее общее евангельское имя – всеересь.
Прп. Иустин (Попович)

свт. Феофан о наукообразности
Целость, полнота и истина знания собственно принадлежат людям, восстановленным благодатию и в Боге живущим.
Свт. Феофан об ученых и наукообразности

Свт. Василий о ревности в вере
Умоляю вас не унывать в скорбях, но обновляться любовью к Богу и день ото дня возрастать в ревности, зная, что в вас должен сохраниться остаток благочестия, какой Господь, придя, найдёт на земле.
Свт. Василий Великий о стоянии в Православии

свт. Филарет о СМИ
Если хотя за один год взять все худое из светских журналов и соединить, то будет такой смрад, против которого трудно найти довольно ладана, чтобы заглушить оный.
Свт. Филарет (Дроздов) о либеральных СМИ

В кулуарах

Россия, тревога!: «Мир вокруг нас ещё продолжает выглядеть привычно», но это уже не так
Председатель Правительства Мишустин выступил в Казахстане на пленарной сессии форума Евразийского экономического союза «Цифровое будущее глобальной экономики». Тема выступления: «Построение устойчивого региона на основе данных и искусственного интеллекта».

«Скольких людей погубило искусство!»: Покаяние народной артистки России Екатерины Васильевой
С одной стороны, народ стал понемногу воцерковляться, возвращаться к вере, с другой – мы сейчас в изобилии наблюдаем появление таких лжедуховных явлений, как «православные» актеры, театры, банкиры, комики, байкеры, рокеры, рэперы и прочие. Даже если такой человек стал действительно верующим, ходит в...

Пока мы живы, будем сражаться за детей!: Тревожное письмо о состоянии системы образования и снюсах
Здравствуйте, уважаемая редакция! Спаси Христос, что поднимаете острые и важные темы современности. Меня всегда волновало положение дел в системе образования. Возможно, потому, что по первому диплому я педагог. Декан факультета, с которым у нас были доверительные отношения, как-то в беседе со мной поделился переживаниями о том, что вся система образования переживает тяжелый упадок, правильные основы воспитания утрачены…

Документы
читать дальше...

Корреспонденция
читать дальше...



Архимандрит Мелхиседек Артюхин
В КИЕВЕ, В  ХРАМЕ УПЦ МП СЛУЖАТ НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ
В КИЕВЕ, В ХРАМЕ УПЦ МП СЛУЖАТ НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ
В храме Преображения Господня на киевском жилом массиве Теремки-2 с 16 октября богослужения идут на украинском языке. С благословения настоятеля храма викария Киевской епархии епископа Александра (Драбинко) украинские литургии будут совершаться каждую субботу, передает сайт "Религия в Украине".

"Некоторые говорят, будто бы в Московском патриархате запрещают служить на украинском языке. Это – ложь", – сказал на проповеди после литургии священник Андрей Дудченко, отмметив,что Предстоятель УПЦ Митрополит Владимир (Сабодан) уже более 10 лет разрешает служить на украинском в тех храмах, где большинство прихожан не против.

Однако, несмотря на благословение Митрополита Владимира, в УПЦ до сих пор не издали ни одного перевода богослужебных текстов, из-за чего духовенство решило пользоваться переводами нововстильного Константинопольского Патриархата.

Однако церковнославянский язык, традиционный язык нашего богослужения, – это единый язык Русской Православной Церкви и богослужебный язык единой нации – русской нации, в которую входят три народности: великороссы, малороссы и белороссы. Если будет осуществлен перевод литургии в России на русский язык, а на Украине – на украинскую мову, то это даст толчок церковным, этноцерковным и геополитическим разделениям. И до некоторой степени эти опыты переводов закрепят тот опыт расчленения, разделения единой русской нации, который сейчас осуществляется у нас на глазах.

Церковнославянский язык богослужения поддерживает многовековую связь между русским и украинским народами. И в России, и на Украине пока ещё служат на церковнославянском языке. Вытесняя этот язык своими переводами на русский и украинский языки, епископ Александр (Драбинко), архиепископ Ионафан (Елецких), священник Андрей Дудченко со стороны Украины, а священник Георгий Кочетков и другие неообновленцы со стороны России наращивают языковый барьер между родственными украинским и русским народами, разрушая тем самым их единство.

Всякий человек, который сейчас пытается поставить всерьез задачу перевода церковнославянского богослужения на русский язык или на украинскую мову, свидетельствует либо о своей феноменальной невежественности, либо о совершенно определенных околополитических целях и заданиях, о которых он до времени просто не желает сообщать своему окружению.

Напомним также, что архиепископ Тульчинский и Брацлавский Ионафан (Елецких) занимается не только переводами богослужебных текстов с церковнославянского языка на украинский на Украине, сторонником русификации православного богослужения в России, но и покровителем «Свято-Филаретовского иститута», возглавляемого священником-реформатором Георгием Кочетковым. Именно владыка Ионафан благословил «переводческие труды» СФИ.

Поделиться новостью в соц сетях:

<-назад в раздел

Видео



Документы

Принимал ли Поместный Собор 1917–1918 гг. постановление о допустимости использования за богослужением русского языка

После совершения в марте 2019 г. митрополитом Тверским и Кашинским Саввой акта церковного вандализма – обновленческой литургии на русском языке совместно с представителями кочетковского братства, а также скандала и церковной смуты, связанной с допуском 2 февраля 2020 г. митрополитом Саввой последователей...


«Роль Православия и Русских – государствообразующая»: Наказ священнослужителей по поправкам в Конституцию

Поправки к преамбуле российской Конституции, предложенные заместителем главы Всемирного Русского Народного Собора Константином Малофеевым, поддержали и дополнили своими предложениями многие клирики Русской Православной Церкви.


Да не будем посрамлены на Страшном Суде: Как относиться к нововведениям в Русской Церкви?

Как мы сообщали в предыдущем номере, на епархиальном собрании столичного духовенства 20 декабря было рекомендовано чтение Ветхого Завета (паремий) и новозаветных посланий (Апостола) на современном Русском языке. Нам удалось побеседовать с одним из участников этого епархиального собрания...


<<       >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 1
Фотогалерея
Полезно почитать

Народ не готов к приходу Царя?: О единственном пути возрождения и спасения России

В наше время часто приходится слышать о том, что сейчас народ не готов к приходу Царя. И слышать это приходится от людей духовного звания. Дорогие мои, такие слова – не есть слова любви к Царю. Сердце истинно любящих нашего Русского Православного Царя-Батюшку и Великомученика Царя Николая II с его святой Семьей, и грядущего Царя, предсказанного нам многими святыми, никогда не сможет произнести такие слова.


Иго-то Христово легко есть, а теории Маркса-Энгельса не подъемно тяжелы: Будем встречать за Уралом новых героев

Меньше шукшинской русской радости стало. Как будто отымает Господь благодать от земли Русской. Люди по стране и по миру носятся как сквозняки. Меняют квартиры, города, страны. Болтаются как пыль в невесомости. Это и есть нормальный образ жизни космополита – жителя «открытого космоса», не имеющего Родины, родства непомнящего.


«Сохранение богослужебного языка – вопрос национальной безопасности»: Беседа с издателем и составителем книг на церковно-славянском

Купить сегодня в лавках храмов и монастырей Евангелие и Псалтирь на церковно-славянском языке еще возможно, молитвослов и Апостол – уже реже, а вот приобрести акафисты с канонами – задача практически неосуществимая. Православные москвичи знают буквально пару мест, где продаются молитвословия и богослужебные тексты на церковно-славянском языке, в особенности такие редкие, дорогие сердцу...


Архимандрит Мелхиседек (Артюхин)
Rambler's Top100