НОВОСТИ МОДЕРНИЗМА: НЕ МЫТЬЕМ, ТАК КАТАНЬЕМ
25 декабря 2010 года по благословению митрополита Ижевского и Удмуртского Николая в Иоанно-Богословском храме п. Игра была совершена миссионерская литургия (с комментариями). Богослужение совершали благочинный Игринского округа протоиерей Павел Белокрылов, руководитель Миссионерского отдела протоиерей Виктор Сергеев и настоятель храма святителя Митрофана Воронежского с. Зура Игринского района священник Евгений Трефилов.
ПО СЛОЖИВШЕЙСЯ ТРАДИЦИИ во время богослужения В ПЯТИ МЕСТАХ ДЕЛАЛИСЬ ОСТАНОВКИ и протоиерей Виктор Сергеев поочередно со священником Евгением Трефиловым поясняли происходящие священнодействия и исполняемые молитвословия. ДЛЯ ЛУЧШЕГО ПОНИМАНИЯ СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ ЧИТАЛОСЬ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
Живой интерес среди прихожан вызвала информация о практике причащения за каждым богослужением в древней Церкви.
Миссионерские богослужения в Иоанно-Богословском храме п. Игра по благословению митрополита Николая будут совершаться ежемесячно.
Известно, что давнишней мечтой «православных» модернистов является наиболее полный перевод богослужения с сакрального церковно-славянского на разговорный, «понятный прихожанам» язык.
На фоне всеобщего обмирщения или, как модно сейчас выражаться, «секуляризации» такие преобразования ведут все к той же к дальнейшей «секуляризации», т.к. заставляют человека, едва вступившего на порог храма, оставаться все тем же представителем «общества потребления», отнимая у него один из немногих шансов совсем потрудиться для Господа в постижении церковно-славянского языка, и предлагая взамен дешевый эрзац.
Что же касается практики причащения за каждым богослужением в древней Церкви, то она применялась в силу постоянной угрозы быть убиенными язычниками за исповедание слова Божия. Применять эту практику в наше время – значит посеять в сердце человека безразличие, привычку. Все это вместе взятое, так же как и другие новшества модернистов, неизбежно ведут к формированию теплохладности веры у православных христиан.
ПО СЛОЖИВШЕЙСЯ ТРАДИЦИИ во время богослужения В ПЯТИ МЕСТАХ ДЕЛАЛИСЬ ОСТАНОВКИ и протоиерей Виктор Сергеев поочередно со священником Евгением Трефиловым поясняли происходящие священнодействия и исполняемые молитвословия. ДЛЯ ЛУЧШЕГО ПОНИМАНИЯ СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ ЧИТАЛОСЬ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
Живой интерес среди прихожан вызвала информация о практике причащения за каждым богослужением в древней Церкви.
Миссионерские богослужения в Иоанно-Богословском храме п. Игра по благословению митрополита Николая будут совершаться ежемесячно.
Известно, что давнишней мечтой «православных» модернистов является наиболее полный перевод богослужения с сакрального церковно-славянского на разговорный, «понятный прихожанам» язык.
На фоне всеобщего обмирщения или, как модно сейчас выражаться, «секуляризации» такие преобразования ведут все к той же к дальнейшей «секуляризации», т.к. заставляют человека, едва вступившего на порог храма, оставаться все тем же представителем «общества потребления», отнимая у него один из немногих шансов совсем потрудиться для Господа в постижении церковно-славянского языка, и предлагая взамен дешевый эрзац.
Что же касается практики причащения за каждым богослужением в древней Церкви, то она применялась в силу постоянной угрозы быть убиенными язычниками за исповедание слова Божия. Применять эту практику в наше время – значит посеять в сердце человека безразличие, привычку. Все это вместе взятое, так же как и другие новшества модернистов, неизбежно ведут к формированию теплохладности веры у православных христиан.
<-назад в раздел